diferenciar


diferenciar
v.
1 to distinguish, to differentiate.
2 to tell apart, to differentiate, to discern, to distinguish.
Ricardo discierne las medidas Richard discerns=weighs the measures.
* * *
diferenciar
Conjugation model [CAMBIAR], like cambiar
verbo transitivo
1 (distinguir) to differentiate, distinguish (entre, between)
2 (hacer diferente) to make different
diferenció la caja de mayor peso con una cruz he marked the heaviest box with an X
verbo pronominal diferenciarse
1 to differ, be different (por, because of)
2 (destacarse) to distinguish oneself, stand out (por, because of)
se diferencia por su acento she stands out because of her accent
* * *
verb
1) to differentiate
2) distinguish
* * *
1. VT
1) (=hacer diferencias) to distinguish, differentiate

no sabe diferenciar entre uno y otro — she can't distinguish o differentiate between the two

no sabe diferenciar entre el bien y el mal — he can't distinguish between good and evil

2) (=hacer diferente) to make different
3) (=variar) to vary the use of, alter the function of
4) (Mat) to differentiate
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo <colores/sonidos> to tell the difference between, differentiate between

diferenciar algo de algo: no diferencia lo que está bien de lo que está mal — he can't distinguish between right and wrong

2.
diferenciarse v pron

¿en qué se diferencia esta especie? — what makes this species different?

diferenciarse de algo/alguien — to differ from something/somebody

sólo se diferencia del otro en or por el precio — the only difference between this one and the other one is the price

* * *
= differentiate, discern, discriminate, sift, screen out, tell + the difference, tell + apart, set + Nombre + apart, decouple.
Ex. Sometimes it is acceptable to treat such words or concepts as equivalent to one another, and on other occasions it is important to differentiate between such terms.
Ex. Such variations also make it difficult for a cataloguer inserting a new heading for local use to discern the principles which should be heeded in the construction of such a heading.
Ex. It is also possible to assign weights to the concepts in document profiles, that is to indicate the primary concepts in a document and discriminate between these and subsidiary concepts.
Ex. Thus many non-relevant documents have been retrieved and examined in the process of sifting relevant and non-relevant documents.
Ex. Most journals rely for a substantial part of their income on advertisements; how would advertisers view the prospect of being selectively screened out by readers?.
Ex. The user will have no means of telling the difference.
Ex. No two paper moulds of the hand-press period were ever precisely identical, and individual moulds can be identified by their paper images; even the two moulds of a pair, which were deliberately made to look alike, can be told apart by the paper made in them.
Ex. What sets them apart is, primarily, the commercial considerations that directly affect the publishers' gatekeeper role but only indirectly affect that of the librarians.
Ex. The physical library will probably become less viable over time and so it is important to decouple the information professional from the library unit.
----
* diferenciar de = mark + Nombre + off from.
* no diferenciarse de = be nothing short of.
* sabiendo diferenciar entre lo que vale y lo que no = discriminatingly.
* * *
1.
verbo transitivo <colores/sonidos> to tell the difference between, differentiate between

diferenciar algo de algo: no diferencia lo que está bien de lo que está mal — he can't distinguish between right and wrong

2.
diferenciarse v pron

¿en qué se diferencia esta especie? — what makes this species different?

diferenciarse de algo/alguien — to differ from something/somebody

sólo se diferencia del otro en or por el precio — the only difference between this one and the other one is the price

* * *
= differentiate, discern, discriminate, sift, screen out, tell + the difference, tell + apart, set + Nombre + apart, decouple.

Ex: Sometimes it is acceptable to treat such words or concepts as equivalent to one another, and on other occasions it is important to differentiate between such terms.

Ex: Such variations also make it difficult for a cataloguer inserting a new heading for local use to discern the principles which should be heeded in the construction of such a heading.
Ex: It is also possible to assign weights to the concepts in document profiles, that is to indicate the primary concepts in a document and discriminate between these and subsidiary concepts.
Ex: Thus many non-relevant documents have been retrieved and examined in the process of sifting relevant and non-relevant documents.
Ex: Most journals rely for a substantial part of their income on advertisements; how would advertisers view the prospect of being selectively screened out by readers?.
Ex: The user will have no means of telling the difference.
Ex: No two paper moulds of the hand-press period were ever precisely identical, and individual moulds can be identified by their paper images; even the two moulds of a pair, which were deliberately made to look alike, can be told apart by the paper made in them.
Ex: What sets them apart is, primarily, the commercial considerations that directly affect the publishers' gatekeeper role but only indirectly affect that of the librarians.
Ex: The physical library will probably become less viable over time and so it is important to decouple the information professional from the library unit.
* diferenciar de = mark + Nombre + off from.
* no diferenciarse de = be nothing short of.
* sabiendo diferenciar entre lo que vale y lo que no = discriminatingly.

* * *
diferenciar [A1 ]
vt
‹colores/sonidos› to tell the difference between, differentiate between, tell … apart
no sabe diferenciar entre estas dos plantas he can't differentiate between o tell the difference between these two plants, he can't tell these two plants apart
diferenciar algo DE algo:
no diferencia lo que está bien de lo que está mal he doesn't know the difference between right and wrong, he can't differentiate between right and wrong, he can't distinguish between right and wrong
diferenciarse
v pron
¿en qué se diferencia esta especie? what is different about this species?, what makes this species different?, how does this species differ?
diferenciarse DE algo/algn:
sólo se diferencia del otro en or por el precio the only difference between this one and the other one is the price
se diferencia de ella en muchas cosas he's different from her in many ways
* * *

 

diferenciar (conjugate diferenciar) verbo transitivocolores/sonidosto tell the difference between, differentiate between
diferenciarse verbo pronominal:
¿en qué se diferencia esta especie? what makes this species different?;

no se diferencian en nada there's no difference between them;
diferenciarse de algo/algn to differ from sth/sb;
solo se diferencia del otro en or por el precio the only difference between this one and the other one is the price
diferenciar verbo transitivo
1 (saber discernir) to distinguish, tell the difference: no diferencia la seda del algodón, she can't tell the difference between silk and cotton
2 (hacer distinto) to differentiate: eso es lo que nos diferencia, that's what makes us different

'diferenciar' also found in these entries:
Spanish:
bien
- caracterizar
- discriminar
- distinguir
English:
differentiate
- from
- set apart
- distinguish
* * *
diferenciar
vt
1. [distinguir] to distinguish (de/entre from/between);
hay que diferenciar el tai-chi de las artes marciales you have to distinguish tai chi from the martial arts;
no sabe diferenciar entre las setas venenosas y las comestibles he can't tell the difference between poisonous mushrooms and edible ones
2. Mat to differentiate
vi
to distinguish, to differentiate
See also the pronominal verb diferenciarse
* * *
diferenciar
v/t differentiate
* * *
diferenciar vt
: to differentiate between, to distinguish
See also the reflexive verb diferenciarse
* * *
diferenciar vb (distinguir) to distinguish
es incapaz de diferenciar un mulo de un asno he can't distinguish between a mule and an ass

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • diferenciar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: diferenciar diferenciando diferenciado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. diferencio diferencias… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • diferenciar — diferenciar(se) 1. ‘Hacer diferencia [entre dos personas o cosas]’ y, como pronominal, ‘ser diferente de otro’. Se acentúa como anunciar (→  apéndice 1, n.º 4). 2. Tanto en el uso transitivo como en el pronominal, suele construirse con un… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • diferenciar — verbo transitivo 1. Considerar (una persona) distintas [varias personas o varias cosas]: Es fácil diferenciar la música barroca de la romántica. Yo no diferencio entre los mastines y los pastores de Los Pirineos. 2. Hacer (una …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • diferenciar — v. tr. 1. Estabelecer uma diferença entre. = DIFERENÇAR 2.  [Matemática] Achar a diferencial de …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • diferenciar — (De diferencia). 1. tr. Hacer distinción, conocer la diversidad de las cosas. 2. Hacer a alguien o algo diferente, diverso de otro. Su idea de la libertad los diferencia. 3. Variar, mudar el uso que se hace de las cosas. 4. Mat. Calcular la… …   Diccionario de la lengua española

  • diferenciar — {{#}}{{LM D13419}}{{〓}} {{ConjD13419}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13729}} {{[}}diferenciar{{]}} ‹di·fe·ren·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a varios elementos,{{♀}} hacer distinción entre ellos o percibir las diferencias que entre… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • diferenciar — ► verbo transitivo 1 Ser una cosa la causa de que otras sean diferentes entre sí: ■ lo que más diferencia a los hermanos es su carácter. SINÓNIMO distinguir 2 Percibir dos o más cosas como diferentes: ■ no diferencio los dos vinos. ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • diferenciar — (v) (Básico) observar y comparar dos o más cosas o personas y percibir los rasgos o características por los que se distinguen Ejemplos: Aunque son gemelos, se diferencian mucho por el temperamento. ¿Sabes diferenciar una perla auténtica de una… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • diferenciar — di|fe|ren|ci|ar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • diferenciar — v (Se conjuga como amar) 1 tr Hacer una comparación entre cosas o seres vivos y establecer lo que distingue a unas de otras o a unos de otros; hacer algo que dos o más cosas o dos o más seres vivos sean distintos: Lo único que diferencia a esas… …   Español en México

  • diferenciar — transitivo y pronominal 1) distinguir, diferir*, discrepar, distar, discernir*, discriminar, apreciar, percibir, singularizarse. ≠ parecerse, igualarse, confundirse. intransitivo y transitivo 2) …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.